Điều khoản và điều kiện sử dụng

Các điều khoản và điều kiện sau (“Điều Khoản”) quy định việc sử dụng trang web của TLS (“Trang Web”), Dịch vụ TLS và các tài liệu liên quan.

I. Thông tin chung
a. Mỗi lần truy cập Trang Web, Quý Khách Hàng xác nhận đã đồng ý với các Điều Khoản này.
b. Các Điều Khoản này được sửa đổi lần cuối vào ngày 5/8/2024.
c. Công ty Cổ phần TLS HOLDING VIETNAM và các đối tác, bên liên kết của TLS sở hữu thương hiệu và trang web TLS. Từ đây trở đi, TLS có nghĩa là Công ty Cổ phần TLS HOLDING VIETNAM.
d. Tài liệu TLS được định nghĩa là bất kỳ tài sản trí tuệ, tài liệu pháp lý, tài liệu, trang web, phần mềm, sản phẩm, liên kết web, email, thông tin hoặc bất kỳ tài liệu nào khác do TLS hoặc trước đây TLS hoặc Trang Web cung cấp, bao gồm bất kỳ phần nào. Dịch vụ TLS được định nghĩa là bất kỳ dịch vụ nào của TLS.
e. Nếu Quý Khách Hàng không muốn bị ràng buộc bởi các Điều Khoản này, Quý Khách Hàng không được cấp quyền sử dụng hoặc truy cập Trang Web hoặc Tài liệu TLS.

II. Sử dụng Tài liệu TLS và Dịch vụ TLS
1. Tổng Quát
1.1. Quý Khách Hàng đồng ý không sử dụng bất kỳ Tài liệu TLS và Dịch vụ TLS nào cho bất kỳ mục đích nào trái với luật pháp hiện hành tại Việt Nam hoặc cho bất kỳ mục đích nào không có hiệu lực đầy đủ đối với các Điều Khoản ngay cả khi mục đích đó được cho phép theo các Điều Khoản.
1.2. Tài liệu Cuối cùng được định nghĩa là tài liệu pháp lý hoàn chỉnh đối với
sản phẩm tài liệu pháp lý hoặc tài liệu khác được tạo thông qua việc sử dụng sản phẩm TLS. Quý Khách Hàng được cấp Giấy phép khi Quý Khách Hàng bắt đầu dùng thử miễn phí, có đăng ký hoặc thanh toán quyền truy cập vào một sản phẩm.
1.3. Bất kỳ Giấy phép trả phí hoặc Dùng thử Miễn phí được cấp đều tuân theo
các Điều Khoản và cấp quyền cho Quý khách hàng:
   1.3.1. chỉ sử dụng Tài liệu Cuối cùng của các sản phẩm như được chỉ định bởi
các Điều Khoản.
   1.3.2. tạo năm bản sao điện tử của mỗi Tài liệu Cuối cùng để sử dụng cá nhân.
   1.3.3. tạo các bản sao giấy cần thiết (ví dụ: in hoặc sao chép) của Tài liệu Cuối
cùng cho hồ sơ cá nhân của Quý Khách Hàng và theo yêu cầu để hoàn
thành các giao dịch cụ thể mà Tài liệu Cuối cùng hướng tới.
1.4. Quý Khách Hàng có thể chấm dứt Giấy phép theo cách được chỉ định trên
trang đơn hàng, khu vực tài khoản của Quý Khách Hàng hoặc tài liệu trợ giúp. TLS giữ quyền hủy bỏ bất kỳ việc bán hàng hoặc truy cập Trang Web nào vào bất kỳ thời điểm nào, trong trường hợp đó Quý Khách Hàng sẽ chỉ bị tính phí cho thời gian việc bán hàng hoặc truy cập Trang Web có hiệu lực.
1.5. Giấy phép của Quý Khách Hàng có hiệu lực tại quốc gia của tài liệu mà Quý Khách Hàng chọn khi mua Giấy phép. Quý Khách Hàng sẽ bị tính phí bằng đơn vị tiền tệ của quốc gia đó.
1.6. Nếu Quý Khách Hàng không phải là một bên trong các giao dịch sử dụng Tài liệu Cuối cùng hoặc nếu Quý Khách Hàng đã nhận được Tài liệu Cuối cùng trong thời gian dùng thử miễn phí, Quý Khách Hàng không được phép tham gia vào các giao dịch mới sử dụng Tài liệu Cuối cùng kể từ một tháng sau khi hết hạn thời gian truy cập sản phẩm tương ứng .
1.7. Để truy cập các sản phẩm, Quý Khách Hàng phải cung cấp thông tin chi tiết về thẻ tín dụng cho TLS theo yêu cầu của Trang Web. TLS sẽ tính phí thẻ tín dụng theo giá hiển thị để đổi lấy quyền truy cập vào các sản phẩm và dịch vụ hợp pháp và nếu các bản dùng thử miễn phí không bị hủy trước khoảng thời gian đã định. Các khoản thanh toán cho TLS được xử lý thông qua Công ty TNHH TLS.
1.8. Tuân theo các Điều Khoản này, nếu Quý Khách Hàng đang đánh giá Trang
web với tư cách là khách hàng tiềm năng hoặc để tham gia chương trình liên kết của chúng tôi, Quý Khách Hàng được cấp phép để đánh giá Trang web chỉ cho mục đích đó.

2. Tư Vấn Pháp Lý, Thông Tin, và Trách Nhiệm Ra Quyết Định
2.1. TLS không phải là một công ty luật và không cung cấp dịch vụ Tư Vấn Pháp Lý (như được xác định bên dưới). Việc Quý Khách Hàng sử dụng Tài liệu TLS hoặc bất kỳ Dịch vụ TLS nào không tạo ra mối quan hệ luật sư – khách hàng giữa Quý Khách Hàng và TLS.
2.2. Quý Khách Hàng đồng ý rằng tất cả các quyết định Quý Khách Hàng đưa
ra về các vấn đề pháp lý là trách nhiệm hoàn toàn của Quý Khách Hàng và Quý Khách Hàng đồng ý thuê cố vấn pháp lý có giấy phép hành nghề tại khu vực tài phán của Quý Khách Hàng liên quan đến bất kỳ vấn đề pháp lý nào đủ quan trọng để yêu cầu điều đó.
2.3. Quý Khách Hàng đồng ý rằng TLS không cung cấp Tư Vấn Pháp Lý. Nếu Quý Khách Hàng nhận được bất kỳ thông tin liên lạc nào từ TLS, đại lý của TLS, nhân viên của TLS hoặc bất kỳ thực thể liên quan nào khác, là Tư vấn Pháp lý, Quý Khách Hàng đồng ý rằng đó KHÔNG phải là thông tin do TLS ủy quyền và Quý Khách Hàng đồng ý ngay lập tức xóa và bỏ qua thông tin đó.
2.4. Trừ khi được quy định rõ ràng trong các Điều Khoản này, Quý Khách Hàng đồng ý chịu trách nhiệm hoàn toàn trong việc xác định giá trị và cho mọi việc sử dụng Tài liệu TLS của Quý Khách Hàng cũng như yêu cầu hỗ trợ từ một luật sư có giấy phép hành nghề phù hợp để đánh giá giá trị và cách sử dụng phù hợp cho mọi Tài liệu TLS.
2.5. Đối với mục đích của các Điều Khoản này, Tư Vấn Pháp Lý được xác định bao gồm những điều sau đây:
2.6. Bất kỳ thông tin liên lạc, công việc hoặc dịch vụ liên quan đến pháp lý nào mà theo luật hiện hành tại khu vực tài phán của Quý khách hàng, chỉ được phép thực hiện bởi hoặc dưới sự giám sát của một luật sư được cấp phép phù hợp;
2.7. Tư vấn về loại hoặc nhiều tài liệu pháp lý Quý Khách Hàng cần hoặc phù hợp nhất cho tình huống của Quý khách hàng;
2.8. Xác định các hậu quả pháp lý sẽ hoặc có thể xảy ra do cách Quý Khách Hàng đã tạo tài liệu pháp lý của mình;
2.9. Liệu Quý Khách Hàng có đưa thông tin không phù hợp, mâu thuẫn hoặc mơ hồ vào tài liệu pháp lý của mình hay không;
2.10. Liệu Quý Khách Hàng có bỏ sót bất kỳ điều khoản hoặc chi tiết cần thiết nào khỏi tài liệu pháp lý của mình hay không;
2.11. Liệu Quý Khách Hàng có yêu cầu bất kỳ tài liệu pháp lý hoặc thủ tục pháp lý bổ sung nào hay không.

3. Các Chương Trình
3.1. TLS giữ quyền thực hiện các thay đổi đối với Chương trình Liên kết hoặc các chương trình khác khi thấy phù hợp.

4. Hạn Chế
4.1. Ở mức tối đa được cho phép theo luật hiện hành, ngoại trừ những trường hợp được xác định rõ ràng trong các điều khoản này, Quý Khách Hàng đồng ý không xuất bản, tái xuất bản, cho mượn, cấp phép, tặng, xem xét mã nguồn phần mềm, sửa đổi mã nguồn phần mềm, đăng lên một trang web Internet hoặc sử dụng trong bất kỳ hệ thống tự động nào, bất kỳ Tài liệu TLS nào và Quý Khách Hàng cũng sẽ không sử dụng Tài liệu TLS theo bất kỳ cách nào để tạo ra một hệ thống hoặc trang web tự động. Đồng thời, Quý Khách Hàng cũng sẽ không cho phép hoặc hỗ trợ bên thứ ba làm như vậy.
4.2. Quý Khách Hàng đồng ý chỉ sử dụng Tài liệu TLS và Trang Web với tư cách là khách hàng.
4.3. Các Giấy phép được cấp phải tuân theo các Điều Khoản này và không độc quyền, không thể chuyển nhượng và có thể bị thu hồi.
4.4. Giấy phép EULA có thể được các khách hàng TLS được cấp phép phân phối trên internet mà không có giới hạn thời gian như một phần của phần mềm về cơ bản không phải pháp lý nhưng có giá trị đáng kể.
4.5. Các quyền được cấp theo các Điều Khoản này chỉ được cấp cho Quý khách hàng.
4.6. Nếu Quý Khách Hàng là một tổ chức, một lần mua cho phép một cá nhân trong tổ chức của Quý Khách Hàng thực hiện các quyền được cấp bởi các Điều Khoản này. Nếu nhiều cá nhân trong tổ chức của Quý Khách Hàng yêu cầu quyền truy cập, Quý Khách Hàng cần mua Giấy phép cho từng cá nhân. Cá nhân được chỉ định không được thay đổi.
4.7. TLS giữ quyền cấm các tổ chức, nhóm hoặc cá nhân hoặc chính Quý Khách Hàng sử dụng các trang web hoặc Tài liệu TLS hoặc Dịch vụ TLS theo quyết định riêng của TLS.

5. Chuyển Nhượng
Thỏa thuận này không thể được chuyển nhượng hay ủy thác.

6. Sở Hữu Trí Tuệ
6.1. Tất cả bản quyền, nhãn hiệu (bao gồm cả các hình thức phân biệt và/hoặc hình ảnh thương mại), và các quyền sở hữu trí tuệ khác (đã đăng ký và chưa đăng ký) của Tài liệu TLS thuộc về TLS và các nhà cung cấp của TLS. TLS bảo lưu mọi quyền của mình đối với Tài liệu TLS. Không có điều gì trong các Điều Khoản cấp cho Quý Khách Hàng quyền hoặc giấy phép sử dụng bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào do TLS hoặc bất kỳ bên thứ ba nào khác sở hữu hoặc kiểm soát trừ khi được quy định rõ ràng trong các Điều khoản này.
6.2. Ngoài ra, Tài liệu TLS chứa thông tin và sở hữu trí tuệ được lựa chọn và
tổ chức bởi TLS và đại diện cho công việc quan trọng TLS thực hiện. Không có điều gì trong các Điều Khoản được hiểu là cấp bất kỳ giấy phép hoặc quyền sử dụng bất kỳ Tài liệu TLS hoặc sở hữu trí tuệ nào được hiển thị hoặc sử dụng trong bất kỳ Tài liệu TLS nào trừ khi được quy định rõ ràng trong các Điều Khoản.
6.3. Quý Khách Hàng đồng ý với những điều sau:
   6.3.1. tài liệu TLS là tài sản của TLS và các nhà cung cấp của TLS;
   6.3.2. Quý Khách Hàng sẽ không sử dụng Tài liệu TLS cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài những mục đích được cho phép rõ ràng trong các Điều Khoản này;
   6.3.3. Quý Khách Hàng sẽ không phân phối dưới bất kỳ hình thức nào Tài liệu TLS mà không có sự cho phép trước bằng văn bản của TLS hoặc theo quy định rõ ràng của các Điều Khoản này;
   6.3.4. bất kỳ hành vi phân phối hoặc đã từng phân phối bất kỳ Tài liệu TLS nào vi phạm các Điều Khoản này sẽ phải chịu thiệt hại theo quy định tương đương với mức thiệt hại mà người vi phạm bản quyền phải chịu khi chủ động sao chép một tác phẩm, dựa trên mỗi trang của bất kỳ trang web nào sử dụng Tài liệu TLS là một tác phẩm riêng biệt theo Đạo luật Bản quyền và mỗi lần truy cập vào một trang của một trang web bởi khách hàng là một lần xuất bản riêng biệt một tác phẩm;
   6.3.5. TLS có quyền đại diện cho các nhà cung cấp của mình trong bất kỳ tranh chấp nào.

7. Hạn Chế Bảo Đảm
7.1. Trừ khi được quy định rõ ràng trong các Điều khoản này, ở mức tối đa được luật pháp hiện hành cho phép, Tài liệu TLS và Dịch vụ TLS được cung cấp “nguyên trạng” mà không có bất kỳ loại bảo đảm nào.
7.2. Quý Khách Hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm trong việc xác định liệu Tài liệu TLS và Dịch vụ TLS có phù hợp với bất kỳ mục đích cụ thể nào hay không và tự bảo vệ mình trước bất kỳ thiệt hại có thể xảy ra.
7.3. TLS không xác thực chữ ký hoặc danh tính của người dùng. Chức năng chữ ký điện tử của TLS không theo dõi địa chỉ IP, bao gồm chứng chỉ kỹ thuật số, không sử dụng cơ quan chứng nhận hay bất kỳ bên xác minh thứ ba nào khác. Quý Khách Hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm trong việc xác định xem chữ ký điện tử có phù hợp với bất kỳ mục đích cụ thể nào hay không.
7.4. Trừ khi được quy định rõ ràng trong các Điều khoản này hoặc trường hợp bị pháp luật cấm, chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ mất mát, thương tích, khiếu nại, trách nhiệm pháp lý, thiệt hại, hoặc thiệt hại do hậu quả liên quan đến việc Quý Khách Hàng sử dụng Tài liệu TLS và Dịch vụ TLS, hoặc do không thể truy cập đến Tài liệu TLS và Dịch vụ TLS cho dù do lỗi hoặc thiếu sót trong nội dung Tài liệu TLS và Dịch vụ TLS hay bất kỳ trang web được liên kết nào khác hoặc vì bất kỳ lý do nào khác. Việc sử dụng Tài liệu TLS và Dịch vụ TLS là rủi ro của riêng Quý Khách hàng.
7.5. TLS không đại diện hoặc bảo đảm rằng Tài liệu TLS, Trang Web hoặc bất kỳ trang web được liên kết nào không có bất kỳ tài liệu độc hại nào.

8. Trách Nhiệm Hữu Hạn
Trừ khi được quy định rõ ràng trong các Điều Khoản này hoặc trường hợp bị pháp luật cấm, trách nhiệm pháp lý tối đa của TLS là số tiền khách hàng đã thanh toán cho TLS; tuy nhiên, trong trường hợp TLS đã cung cấp dịch vụ, trách nhiệm pháp lý tối đa của TLS đối với bất kỳ Dịch vụ TLS nào là phần số tiền mà khách hàng đã thanh toán cho TLS dành riêng cho Dịch vụ TLS do TLS tính toán.

9. Bảo Đảm và Hoàn Tiền
9.1. Tất cả các khoản bảo đảm đều phải tuân theo bất kỳ giới hạn nào được chỉ định trong bất kỳ Tài liệu TLS nào. Các khoản bảo đảm chỉ áp dụng cho các khách hàng đã thanh toán sản phẩm trước khi yêu cầu bảo đảm và không áp dụng cho các chương trình khuyến mãi miễn phí. Để bảo đảm được áp dụng cho một sản phẩm, nó phải được quảng cáo rõ ràng trong Tài liệu TLS cho sản phẩm đó tại thời điểm thanh toán. Khách hàng chỉ được hưởng một quyền yêu cầu Bảo đảm liên quan đến một danh mục Bảo đảm cho một sản phẩm. Nếu khách hàng chấp nhận một khoản thanh toán có liên quan đến Bảo đảm từ TLS, họ từ bỏ quyền đối với bất kỳ khiếu nại bổ sung nào khác đối với TLS liên quan tới bất kỳ hình thức Bảo đảm nào, trừ khi có thỏa thuận bằng văn bản. TLS không có nghĩa vụ hoàn tiền cho các giao dịch mua một lần.
9.2. Các hạn chế bổ sung sau đây được áp dụng đối với các khoản thanh toán Bảo đảm cho sai sót:
9.3. Sai sót phải nằm trong nội dung của tài liệu pháp lý chứ không phải trong các nội dung khác;
9.4. Khách hàng là người đầu tiên đề cập đến lỗi đó trong danh mục Bảo đảm đó;
9.5. Bảo đảm chỉ áp dụng cho các sai sót của TLS, không áp dụng cho sai sót của khách hàng; và
9.6. Chúng tôi chỉ được yêu cầu thanh toán cho khách hàng một lần khi phát hiện sai sót dù cho khách hàng có thể mang đến sự chú ý của chúng tôi nhiều lỗi đến đâu.

10. Chính Sách Hoàn Tiền Dùng Thử Miễn Phí
Các điều khoản và điều kiện của ưu đãi sẽ chi phối mọi bản dùng thử miễn phí. TLS không có nghĩa vụ hoàn tiền cho các bản dùng thử miễn phí được chuyển đổi thành quyền truy cập sản phẩm trả phí.

11. Đăng Ký và Gia Hạn Hàng Năm
TLS không có nghĩa vụ hoàn tiền cho những trường hợp gia hạn, trừ khi Quý Khách Hàng thông báo cho chúng tôi trước ngày gia hạn rằng Quý Khách Hàng muốn hủy gói dịch vụ. Đăng ký hàng năm có thể được hoàn tiền trong vòng 30 ngày kể từ lần mua đầu tiên.

12. Bảo Đảm Pháp Lý
Tuân theo bất kỳ giới hạn hoặc mức tối đa nào được chỉ định trong bất kỳ Tài liệu TLS nào bao gồm số tiền bảo đảm cụ thể, chúng tôi sẽ bồi thường bất kỳ thiệt hại nào mà khách hàng phải chịu trong một phán quyết pháp lý, do lỗi rõ ràng của TLS gây ra, tối đa lên tới 10.000.000 VNĐ.

13. Bảo Đảm và Cam Kết Hoàn Tiền Khác
13.1. Trách nhiệm pháp lý tối đa của chúng tôi đối với bất kỳ Bảo Đảm Chất Lượng nào được chỉ định trên Trang Web là 10.000.000 VNĐ. Các bảo đảm và cam kết hoàn tiền khác được quy định trong Tài liệu TLS phải tuân theo mức tối đa là số tiền khách hàng đã thanh toán và phải chịu một yêu cầu được gửi trong vòng 30 ngày kể từ ngày mua.

14. Quyền Riêng Tư của Khách Hàng
Quý Khách Hàng đồng ý cho phép TLS sử dụng thông tin cá nhân của Quý Khách Hàng theo Chính Sách Bảo Mật có thể được tìm thấy tại CHÍNH SÁCH BẢO MẬT

15. Các Điều Khoản và Tiêu Đề
Tất cả các Điều Khoản đều có hiệu lực bất kể tiêu đề là gì. Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, Các Điều Khoản được ưu tiên hơn bất kỳ Tài liệu TLS nào mâu thuẫn với nó nếu về mặt pháp lý có cơ sở pháp lý cho thấy Tài liệu TLS mâu thuẫn có liên quan đến Thỏa thuận này theo luật định.

16. Bồi Thường Thiệt Hại
Trừ khi bị pháp luật cấm, Quý Khách Hàng đồng ý bồi thường và giữ cho TLS, giám đốc, cán bộ và nhân viên của TLS không bị tổn hại do bất kỳ hành động, khiếu nại, mất mát, thiệt hại, trách nhiệm pháp lý và chi phí nào bao gồm phí pháp lý, do bên thứ ba khẳng định do hoặc phát sinh từ việc Quý Khách Hàng sử dụng Trang Web hoặc Tài liệu TLS hay Dịch vụ TLS.

17. Luật Điều Chỉnh
Trừ khi bị pháp luật cấm, các Điều Khoản được điều chỉnh bởi luật pháp của Việt Nam. Trừ khi bị pháp luật cấm, Quý Khách Hàng không thể hủy bỏ quyền thuộc thẩm quyền độc quyền của các tòa án tại Thành Phố HồChí Minh, Việt Nam.

18. Trọng Tài Ràng Buộc
18.1. Tuân theo các trường hợp ngoại lệ được quy định ở đây, nếu Quý Khách Hàng và TLS không thể giải quyết bất kỳ tranh chấp nào bằng các cuộc đàm phán không chính thức, thì bất kỳ giải quyết tranh chấp nào cũng sẽ được tiến hành bằng trọng tài ràng buộc.
18.2. Yêu cầu bổ nhiệm trọng tài viên phải được lập bằng văn bản. Sau khi nhận
được yêu cầu bằng văn bản, TLS sẽ có 90 ngày để lựa chọn và chỉ định một trọng tài viên độc lập và không thiên vị. Việc phân xử trọng tài sẽ được tổ chức tại Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam.
18.3. Chi phí cho thủ tục tố tụng trọng tài ràng buộc và bất kỳ thủ tục nào tại tòa
án để xác nhận hoặc hủy bỏ bất kỳ phán quyết trọng tài nào, bao gồm, nhưng không giới hạn, phí luật sư và chi phí hợp lý, sẽ do bên thua kiện chịu và sẽ do trọng tài viên quyết định và trao quyền.
18.4. Các trường hợp ngoại lệ đối với việc sử dụng trọng tài ràng buộc như sau:
TLS có thể khởi kiện mà không sử dụng trọng tài ràng buộc, nếu vụ kiện liên quan đến việc vi phạm sở hữu trí tuệ hoặc biện pháp khẩn cấp. Ngoài ra, một trong hai bên có thể sử dụng tòa án giải quyết các vụ kiện nhỏ.

19. Miễn Trừ Kiện Tập Thể
19.1. Quý Khách Hàng sẽ không tìm cách để tranh chấp được giải quyết dưới dạng vụ kiện tập thể, vụ kiện đại diện nguyên đơn tư nhân hoặc trong bất kỳ thủ tục tố tụng nào khác mà một trong hai bên hành động hoặc đề xuất hành động với tư cách là người đại diện. Việc phân xử trọng tài hoặc bất kỳ thủ tục tố tụng nào khác để giải quyết bất kỳ tranh chấp nào, tại bất kỳ diễn đàn nào, sẽ chỉ được tiến hành trên cơ sở cá nhân và không được kết hợp với một vụ trọng tài hoặc thủ tục tố tụng khác mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của tất cả các bên tham gia vào tất cả các vụ kiện trọng tài hoặc thủ tục tố tụng bị ảnh hưởng.

20. Cơ Chế Giải Quyết Tranh Chấp
20.1. Bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ hoặc liên quan đến T&C này sẽ được giải quyết bằng cách thương lượng và hòa giải giữa các bên. Nếu không thể giải quyết bằng thương lượng và hòa giải, tranh chấp sẽ được đưa ra Tòa án Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh để giải quyết theo pháp luật Việt Nam.

21. Điều Khoản Chung
21.1. T&C này được lập thành hai bản có giá trị pháp lý như nhau, mỗi bên giữ một bản.
21.2. T&C này có hiệu lực từ ngày ban hành và có thể được sửa đổi bởi TLS bất kỳ lúc nào. Bất kỳ sửa đổi nào sẽ được thông báo cho Quý Khách Hàng qua email hoặc bằng cách đăng trên Trang Web.
21.3. T&C này được điều chỉnh bởi luật pháp Việt Nam.
Thông Tin Liên Hệ
Nếu Quý Khách Hàng có bất kỳ câu hỏi nào về T&C này, vui lòng liên hệ với TLS tại:
Email: contact@tlsfirm.com
Điện thoại: 0375092551
Địa chỉ: 15 Hoàng Kế Viêm, Phường 12, Quận Tân Bình, TP.Hồ Chí Minh

Scroll to Top